Nous habitons dans une maison traditionnelle, à Kyoto. Voici à quoi elle ressemble.
We are living in a traditional house, in Kyoto. Let’s see how it looks like.

A l’extérieur / Outside

Souvent devant les maisons, il y a des plantes en pot et un seau d’eau rouge, qui servait pour éteindre le feu si des maisons brulaient.
Pour entrer dans la maison, il y a une porte coulissante en bois et en verre. Nous avons un code pour rentrer, à la place de la clé.
Often in front of the house, there are lots of plants and a red bucket of water, which was used to clear flames in case of fire.

To get inside the house, there is a sliding door made of wood and glass. We have a code to enter, instead of keys.

L’entrée / Entrance

Quand on est entré dans la maison, il est interdit de mettre les chaussures sur le bois et sur les tatamis : tout le monde enlève ses chaussures et on peut mettre des sortes de tongs.
When you enter the house, it’s forbidden to wear shoes on the wood or tatamis: everyone has to take off their shoes and can wear a kind of flip-flops.

Les pièces / Rooms

Dans la pièce principale, il y a la table basse avec les coussins. Elle sert à manger (même quand on ne fait pas l’apéro !). Ce n’est pas très confortable parce que c’est par terre sur les tatamis bleus. Les tatamis : ce sont comme des matelas en paille tressée très durs.
In the main room, there is a coffee table with cushions. We use it to eat (even when we don’t take coffee or aperitif!). It’s not very comfortable as we have to seat on the floor on the blue tatamis. Tatami mats: they are very hard-touch mattresses made with braided straw.

Tatamis

A côté de chez nous, nous avons rencontré un artisan qui faisait des tatamis. Il nous a expliqué que les tatamis étaient faits de paille et de polystyrène (avant il n’y avait que de la paille). Les tatamis peuvent être utilisés pendant 30 ans, de l’enfance à l’âge adulte. Il faut simplement retourner la toile de paille tressée au bout de 5 ans, la changer au bout de 10 ans…
Next to our house, we met a craftsman who made tatamis. He explained to us that tatamis were made of straw and polystyrene (before there was only straw). Tatamis can be used for 30 years, from childhood to adulthood. We must simply return the braided straw cloth after 5 years, change after 10 years …

RiceCooker et jardin / RiceCooker and garden

Dans la cuisine, il y a un rice-cooker qui sert à faire cuire du riz.
A côté de la table (et aussi en haut à côté de la chambre où il y a les tatamis – cf. plus tard, et aussi dans la salle de bain), il y a un tout petit jardin.
In the kitchen, there is a rice-cooker to cook rice.
Next to the table (and also on the first floor in the room where there are tatamis – see later, and also in the bathroom), there is a very small garden.

Portes coulissantes / Sliding doors

Il y a beaucoup des portes coulissantes : elles sont en bois et en papier de riz ou en verre. Il y a aussi des volets en papier de riz.
There are lots of sliding doors: they are in wood and rice paper or glass. There are also shutters made with rice paper.

Tatamis & Futons


Dans notre chambre, il y a des tatamis. Nous dormons sur des futons : ce sont des matelas fins que l’on peut ranger le matin et que l’on ouvre le soir. Nous on ne les as jamais rangé parce qu’on avait installé nos légos au milieu de la pièce et dans le placard.
In our room, there are tatamis. We sleep on futons: it’s thin mattress that you can close during the day and open at night. We did not close them since we set up a lego gaming platform in the middle of the room and in the clothes closet. 

Les toilettes et la salle de bain / Toilets and bathroom

Sur les toilettes, il y a un « accoudoir » avec des boutons. Les boutons servent soit à mettre la cuvette chauffante, soit pour le lavage de fesses (c’est pour se laver les fesses avec de l’eau au lieu du papier toilette).
On the toilets there is an « armrest » with buttons. These buttons are used either to switch on heating toilet bassin, or to wash our bottom (instead of toilet paper, it’s washing with water).

Dans la salle de bain, il y a une pièce que l’on peut fermer complètement. Les japonais commencent par se laver avec la douche, assis sur un siège à l’aide d’une bassine. Puis ils prennent un bain dans la baignoire pour se détendre. On peut choisir la température de la baignoire, réchauffer l’eau et mettre la musique (mais nous on n’a pas réussi !).
In the bathroom, there is a room that you can close completely. Japanese people first wash themselves with the shower, sitting on a chair, with a bassin. Then, they take a bath to relax. You can choose bath temperature, reheat water if necessary and listen to music (but we didn’t manage to do that!).

On a compris que ça marchait comme ça parce que Papa est allé un jour aux bains publics (Onsen / Sento).

We understood that it’s working this way after Dady came to the public bathes (Onsen / Sento).

Les poubelles / Trash bins

Dans la maison, nous avons 3 poubelles différentes.

  • La poubelle « burnable » : où l’on jette tout ce que l’on peut bruler.
  • La poubelle « recyclage » : pour les bouteilles plastiques et les canettes.
  • La poubelle « normale » : pour tout le reste.

In the house, we have 3 kind of bins.

  • Burnable bin: where we throw all the things you can burned.
  • Recyclable bin: for plastic bottles and cans.
  • Normal bin: for all the rest.

Ensuite, nous mettons les poubelles dans un placard à l’extérieur de la maison (où l’on peut aussi mettre le verre de côté…). Quelqu’un passe tous les 2 jours pour ramasser les poubelles.
Then, we put the bins in a closet outside the house (where we can also put glass…). Someone comes every 2 days to collect garbages.

J’aime bien la maison japonaise parce que j’aime bien les tatamis, c’est confortable !
I like Japanese house because I like tatamis, they are comfortable!

Clément

Comments

Après les tours de Shanghai, merci Clément de nous faire découvrir le détail de votre maison de Kyoto! Tu as eu de la chance de pouvoir rencontrer un fabricant de tatamis!

Avec un peu de retard, nous apprécions cette petite visite de votre maison japonaise, qui est à notre goût (tout particulièrement les toilettes munies d’un jet d’eau :)!!!

Comments closed