Un peu plus de 3 mois que nous avons décollé de Lyon ; voici notre première étape en Asie, Hong Kong.

4 jours pour explorer la ville et s’initier doucement à la vie asiatique…
Nous avons alterné entre le calme des parcs ou des chemins à l’écart (le « Hong Kong secret » comme Quentin aimait l’appeler !), et l’agitation des centre-villes, les passages piétons bondés aux heures de pointe, les dédales de couloirs, passerelles, escalators, centres commerciaux et marchés.

A little more than 3 months after we left Lyon; here is our first stop in Asia, Hong Kong.

4 days to explore the city and slowly learn about Asian life…
We have shared our time between quiet parks or paths away (the secret Hong Kong as Quentin loved to call it!), and the crowdy town center, the crowded pedestrians crossings at rush hours, maze of corridors, footbridges, escalators, shopping centers and markets.

Petit reportage photos & quelques commentaires de nos 3 loustics. Short photo shoot and comments from our 3 kids.

Montez le son, mettez l’audio en marche et partez pour Hong Kong (le bruit et les odeurs en moins…), prenez le temps de flâner…

Pop up the volume, turn on the audio and let’s go to Hong Kong (noises and smells just missing…), take your time !

Let’s go Hong Kong!

 

Paysages urbains / Urban landscapes

Au coin de la rue / Around the corner

 

Temple Man Mo, Central / Man Mo Temple, Central

Hong Kong By night

Au 14ème, c’est chez nous ! / At Home, 14th floor

Traversée en Star Ferry entre Kowloon et l’île de Hong Kong / Crossing between Kowloon and Hong Kong island with Star Ferry

Marchés traditionnels / Traditional markets

Les femmes & les cartons / The « cardboards box » ladies

Hors de toute attraction touristique, une réalité de la vie hongkongaise que nous avons découvert en arrivant et en nous promenant dans Central sur l’île de Hong Kong, un dimanche…
D’abord quelques femmes assises à papoter sur des cartons, ayant retiré leurs chaussures ; puis plus… et finalement ce sont des milliers de femmes, jeunes ou moins jeunes, qui se retrouvent entre elles le dimanche en bas des grattes-ciel. Ce sont des employées de maison qui habitent chez leurs employeurs. Pour passer leur jour de congé ensemble, elles n’ont pas la place de se retrouver « chez elles ». Elles disposent donc des cartons propres sur les passerelles, sur les places, dans des halls ; elles discutent, déjeunent, fêtent des anniversaires, jouent aux cartes, se font les ongles ou tout simplement lisent un livre ou écoutent de la musique. Leur seule possibilité d’avoir un tout petit peu d’intimité est de s’étendre derrière leur parapluie.
Étrange « spectacle », qui n’en est évidemment pas un, à leur nombre on devine les milliers de familles d’expat ou de riches hongkongais qui emploient chez eux une domestique, venue des Philippines, d’Indonésie ou d’ailleurs.

Vous comprendrez que nous n’ayons pas de photos…

Out of any tourist attraction, a reality of Hong Kong life that we discovered when we landed at Central in Hong Kong’s island, a Sunday …
First some women sitting on cartons, having took their shoes off; then more … and finally there are thousands of women, young or less young, who meet eachothers at the bottom of skyscrapers on Sunday.
They are domestic workers who live at their employers’ house. To spend their day off together, they have no place to meet « at home ». So they spread out cardboard boxes on the walkways, on the premises, in the halls; they discuss, have lunch, celebrate birthdays, play cards, make nails, read a book or listen to music. Their only chance to have a little privacy is to lie behind their umbrella.
Strange « show », which of course it’s not a show; according to their number, we can guess the thousands of expat family or wealth Hong Kongers who employ maid, from the Philippines, Indonesia or elsewhere.
You will understand that we do not have photos …

Comments

C’est un plaisir de vous lire et de vous entendre raconter votre voyage!
Bises à tous les 5,
Julie, Loïc et Elie

Hey mais sur la 3ème photo avant la fin, je reconnais le roi de fruit : le durian !
Merci pour toutes ces belles photos !

Merci pour ce voyage tout en délicatesse avec de magnifiques photos et vos écrits sobres et précis.
c’est un régal et un émerveillement!!
Vous nous faites voyager et pour ma part, je suis très admirative d’une telle expérience de vie en famille.
Je pense bien à vous.
Laure

Excellent! Sacré différence en effet avec SF!
Incroyable ses ladies cardboard!
A +
Wendy

Although I am Chinese, I’ve never been to Hong Kong but it’s really different from what i expected after reading this travel note, there is a huge gap between the poor and the rich.

Anyway, thank you for writing this and enjoy the journey!

Comments closed