L’aquarium de Monterey est au sud de San Francisco au bord de l’océan dans une ancienne conserverie ; avant, ils mettaient les poissons en boîte de conserve dans cette usine, maintenant c’est devenu un aquarium.

Monterey aquarium is at the South of San Francisco, next to the Ocean in a former cannery ; in the past, they put fish in boxes in this factory, nowadayd it has become an aquarium.

C’est un grand aquarium qui présente :

  • Des animaux vertébrés comme la loutre, le pingouin, plein de poissons (par exemple : sardines, poisson-lune, requin léopard, poisson-clown), des tortues, des hippocampes.
  • Des mollusques comme le calamar, des coquillages.
  • Des animaux qui piquent (cnidaires) comme les méduses ou les anémones de mer.
  • Et aussi des algues, des étoiles de mer.

This is a large aquarium that presents:

  • Vertabrates, such as otters, penguins, lots of fishes (for example: sardines, moon fish, leopard sharks, clownfishes), turtles, seahorses.
  • Molluscs like squids, shells.
  • Animals that sting (cnidarians) like jellyfishes and sea anemones.
  • Also algae, starfishes.

Poisson-lune / Moon-fish

Poissons -clown / Tortue  / Hippocampe  / Anémone de Mer
Clownfishes / Turtle / Seahorse / Sea anemone

Bon appétit les poissons ! / Good appetite fishes!

Dans un aquarium géant, où il y avait plein de sorte de poissons et des grandes algues, une plongeuse est venue leur donner à manger. Elle prenait de la nourriture (petites crevettes, restes de poissons…) dans sa main et la donnait aux poissons.

In a giant aquarium, where there were plenty of fishes and large seaweeds, a woman diver came to feed them. She took food (small shrimps, fish leftovers) in her hand and gave it to the fishes.

Les requins léopards / Leopard Sharks

Dans ce grand aquarium nous avons vu des requins léopards. Ce sont des ovipares parce qu’ils font des œufs.
Ces œufs, ils les attachent à une algue au fond de la mer et ils partent.
In this big aquarium, we saw some leopard sharks. These are oviparous because they makes eggs. Those eggs, they attache them on a seaweed at the bottom of the sea and they leave.

Les méduses / Jellyfish

Les méduses étaient toutes différentes : il y avait plusieurs espèces de méduses de couleur, de taille et de forme différentes.

  • Certaines méduses avaient mangé des crevettes et on en voyait parfois 1, 2, 3 ou 0 à l’intérieur de leur ventre !
  • Certaines avaient des sortes de traits multicolores qui « bougaient » comme si c’était un arc en ciel qui montrait toutes ses couleurs.
  • Pour mieux voir les méduses, les aquariums étaient éclairés avec des lumières particulières. Un aquarium n’était pas éclairé et les méduses y étaient presque invisibles.

Jellyfish were all different: there were different species of jellyfish with different color, size and shape.

  • Some jellyfishes had eaten shrimps and we saw them inside their tummy: sometimes 1, 2, 3 or 0!
  • Some had multicolored stripes that « moved » as if a rainbow showed its colors.
  • To better observe jellyfishes, aquariums were lit with specific lights. An aquarium was not lit and jellyfishes were almost invisible.

Music: Titre: Days Past / Auteur: In Closing

Seafood WATCH

A l’aquarium, nous avons eu un petit guide qui expliquait qu’il ne fallait pas manger n’importe quel poisson. Selon les régions du monde et les types de poissons, il ne faut pas tous les acheter et les manger. En effet, certains poissons sont trop pêchés ou mal élevés et continuer à les manger devient dangereux pour la nature.

At the aquarium, we got a small guide that explains that it’s better not to eat every fishes. Depending of the regions of the world or the types of fishes, we should not buy or eat each of them. Indeed, some of them are overfished or badly farmed and if we go on eating them, it becomes dangerous for nature.

Par exemple, si on prend le guide pour les Etats-Unis, il est indiqué que :

  •  Les requins sont dans la colonne rouge « AVOID » / « A EVITER » donc il ne faut pas pêcher/acheter/manger de requin léopard !
  • Pour le saumon, ils conseillent le saumon pêché en Nouvelle Zélande (colonne vert « BEST CHOICES » / « MEILLEURS CHOIX ») et demandent d’éviter le saumon d’Écosse, du Chili, de Norvège et du Canada côté Atlantique (colonne rouge « AVOID » / « A EVITER »).

Si vous, vous voulez aussi vérifier si les poissons que vous voulez acheter sont conseillés, vous pouvez aller sur l’application https://www.seafoodwatch.org/seafood-recommendations/our-app ou le site : https://www.seafoodwatch.org/ .

For example, if we take the National USA guide, it’s written that :

  • Sharks are on the red column « TO AVOID »  so do not fish / eat or buy leopard sharks! (green column « BEST CHOICES »)
  • For salmons, they advise to eat Salmons from New Zealand and to avoid Salmons from Scotland, Chile, Norway and Atlantic Canada (red column « AVOID »)

If you also want to check which fish you gonna buy or eat, you can go on the application https://www.seafoodwatch.org/seafood-recommendations/our-app or the website : https://www.seafoodwatch.org/ .

Quentin

Comments

Merci QUENTIN pour cette découverte de l’aquarium de Monterey., et de tes petits dessins explicatifs.

QUENTIN,

Quel bel article! Très complet! Beaux dessins, en particulier le poisson lune.
En attendant tes prochains articles!
Jacques

Coucou Quentin. Merci pour tes exposés c’est très intéressant ! Profites bien de ces beaux moments! Bisous

Comments closed